Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J83a20n 25R25ý49z74n57a95r 4501356513570

:-)! Jeruzalémská bible také zrušila v knize Job pojem spasitel a nahradila ho s patřičným komentářem slovem obhájce.

V souvislosti s postojem Františka I. ke spáse ateistů to snad bude znamenat docela zásadní obrat katolické teologie spásy

0/0
13.6.2013 11:46

J56a68r32o59s86l82a90v 39C72h59u80d53á64č60e46k 7944605776565

Díky za informaci. Znal jsem jen francouzskou "La Bible de Jérusalem". Nevěděl jsem nic o této Dominikánské "Jeruzalemské škole".

Rád jsem se učil nové jazyky. Zábavný a poměrně snadný způsob, jak si rozšířit slovní zásobu a jazyk si procvičit, je přečíst si v novém jazyce knihu (nebo alespoň její část), kterou již znáte. Když jsem se v 80. letech min. století učil francouzštinu a jezdil poměrně často do Francie, tak jsem se věřících známých zeptal, který překlad Bible do francouštiny je dobrý. Poradili mi "La Bible de Jérusalem". Tak jsem si ji koupil (tisk z r. 1975) a něco si v ní přečetl. Nejsem odborník (ani na francouzštinu ani na Bibli), abych překlad mohl objektivně hodnotil. Mně se však tento překlad líbil, je napsán v současné (moderní) francouzštině a byl pro mne celkem snadno čitelný.

0/0
12.6.2013 8:17

Z27d91e70n87ě50k 98H25r56a18b62ě 7581271667158

Proč zde ještě není Petřík, znalec bible?

+3/0
23.5.2013 12:42

M55a45r52t66i69n 30K30a64v69k58a 4336381712592

Asi si nemůže vybrat z které edice by citoval. :-)

+3/0
23.5.2013 12:58

R88o37b61e45r71t 77J33. 65H85ř80e80b60í71č36e81k 9759235414

Nebo má někde vystoupení s Mimikrama a zpívaj Biblický songy...

"... a červi se rozlezóóóú..."

+2/0
23.5.2013 21:00

M24a47r19t24i93n 38K89a57v35k62a 4326211632212

;-D No já si představoval Petříka jak sedí nad King James Version a vedle sebe má slovník

+1/0
24.5.2013 9:22

M36a64r66t80i10n 22K54a87v80k89a 4586701842182

Až teď jsem objevil Váš článek. Velmi příjemné čtení. Za sebe mohu říci, že dávám přednost překladům vzniklým před II.Vat.Koncilem, neboť se nepřízpusobují době.

+1/0
23.5.2013 12:05

J58a93r81d92a 44C90h24o34v50a73n43e32c 6541245523709

Jenomože jsou psány archaickým jazykem, neživým. Bible ale nebyla napsána archaickým jazykem. Zejména ne Nový zákon.

To je problém zejména některých odloučených bratří, že stále citují kralický překlad a v očích nevěřících pak vypadají směšně.

+1/0
23.5.2013 12:17

M42a74r27t68i33n 16K68a11v74k11a 4866351652292

Já mám rád neživé jazyky. Protože jsou neměnné a slova mají jasný význam. Například moje babička by asi překladu Jeruzalémské Bible moc nerozuměla. Tedy, nerozuměla by jí určitě.

Jinak Kralickou mám také. Dokonce její překlad použili Jezuité pro svůj překlad Svatováclavské Bible, kde se ovšem nevyskytují protestanstké formulace některých textů

0/0
23.5.2013 13:00

L65u32d52m81i98l41a 79B38l75a71c95k 2120240923477

Velmi zajímavé téma, škoda, že tady na blogu Idnes něco takového zapadne. Je vidět, že jste muž mnoha zájmů:-) Také jsem si s potěšením přečetla onen související článek a musím zkopírovat toto:

Karma

Tento text velmi přesahuje úroveň většiny článků na tomto blogu, a co oceňuji nejvíc, píše o náboženských textech a je přitom velmi chytrý, což se zde stává zřídka.

+3/0
23.5.2013 5:15



Jak šel čas s blogy iDNES.cz?

Žebříčky



Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.